笔趣阁 > 管子全鉴(典藏诵读版) > 内业

内业

    【题解】

    内业,即内心修养的功夫。本篇属于黄老道家的文献,认为精气是人的生命与意识的本质,精气的存在与否,决定着人的生死存亡,关系到事业的成败。要保持心中的精气,就必须丢弃喜怒哀乐,使内心处于虚静、安定与专注。此外,文章还把帝王的修身与国家之乱联系在一起,并明确提出了养生的“食之道”,论述了悲喜与养生之间的关系。

    【原典】

    凡物之精,此则为生。下生五谷,上为列星。流于天地之间,谓之鬼神;藏于胸中,谓之圣人。是故民气,杲乎如登于天[1],杳乎如入于渊[2],淖乎如在于海[3],卒乎如在于己。是故此气也,不可止以力,而可安以德;不可呼以声,而可迎以音。敬守勿失,是谓成德。德成而智出,万物毕得。凡心之刑[4],自充自盈,自生自成。其所以失之,必以忧乐喜怒欲利。能去忧乐喜怒欲利,心乃反济。彼心之情,利安以宁。勿烦勿乱,和乃自成。折折乎如在于侧[5],忽忽乎如将不得,渺渺乎如穷无极。此稽不远,日用其德。

    【注释】

    [1]杲(gǎo):明亮,高明的样子。

    [2]杳(yǎo):幽暗。

    [3]淖(nào):湿润的样子。

    [4]刑:通“型”,规则。

    [5]折折:明晰的样子。

    【译文】

    凡是物中的精气,结合起来就有生机。在下面就是地上生长的五谷,在上面便是天空中排列着的群星。流动在天地之间的叫作鬼神,藏在人的心里的叫作圣人。因此,这种气有时明亮得像升到天空,有时幽暗得好像藏入深渊,有时润泽得如浸在海里,有时又像聚集在自己身上。这种气,不可以用强力留住它,却可以用德性来使它安定;不可以用声音去呼唤它,却可以用心意去迎接它。谨慎地守住它而不丧失,这就叫作“成德”。德道德成就了就会产生出智慧,对万事万物全都能掌握理解了。心的形体,它本身就能自然地充满精气,自然地生成。它之所以丧失精气,必然是由于忧、乐、喜、怒、嗜欲和贪利。能排除忧、乐、喜、怒、嗜欲和贪利的侵扰,心又可以返回其本来的安定状态。心的特性,最需要安定和宁静。保持不烦不乱,心的和谐就可以自然形成。这些道理,有时清清白白好像就在身边,有时恍恍惚惚好像寻找不到,又有时渺渺茫茫追寻不到尽头,实际上考察它并不遥远,因为人们天天都在享用着它的德惠。

    【原典】

    夫道者,所以充形也,而人不能固。其往不复,其来不舍。谋乎莫闻其音,卒乎乃在于心[1];冥冥乎不见其形[2],淫淫乎与我俱生[3]。不见其形,不闻其声,而序其成,谓之道。凡道无所,善心安[4];心静气理,道乃可止。彼道不远,民得以产;彼道不离,民因以知。是故卒乎其如可与索,眇眇乎其如穷无所。彼道之情,恶音与声,修心静音,道乃可得。道也者,口之所不能言也,目之所不能视也,耳之所不能听也,所以修心而正形也。人之所失以死,所得以生也;事之所失以败,所得以成也。

    【注释】

    [1]卒:通“萃”,萃聚。

    [2]冥冥乎:昏暗的样子。

    [3]淫淫乎:滋润的样子。

    [4]:隐。

    【译文】

    道,是用来充实身躯的,但人们往往不能固守。它走开就不再来,来了又不肯停留。模糊得听不到它的声音,却又高大地显现在人的心中;昏暗得看不到它的形状,却又滋滋润润地与我一块生长。看不到它的形体,听不到它的声音,却是有步骤地使万物成长着,这就是道。道没有固定的停留场所,心地良善则藏居下来;心静而气不乱,道就可以停留下来。道并不在远方,人们都靠它生长;道并不离开人们,人们都靠它而产生认识。所以道萃聚在心中,好像人人都可以寻找得到;道又是幽幽渺渺的,好像追寻不出它究竟何在。道的本性,讨厌声音语言,只有修心静意,才能得道。道这个东西,是口不能言传,目不能察看,耳朵也听不到的,它是用来修养内心和端正形貌的。人们失掉了它就会死亡,得到了它就能生长;失掉了它就将失败,得到了它就能成功。

    【原典】

    凡道无根无茎,无叶无荣,万物以生,万物以成,命之曰道。天主正,地主平,人主安静。春秋冬夏,天之时也;山陵川谷,地之枝也[1];喜怒取予,人之谋也。是故圣人与时变而不化,从物而不移。能正能静,然后能定。定心在中,耳目聪明,四枝坚固,可以为精舍。精也者,气之精者也。气,道乃生,生乃思[2],思乃知,知乃止矣。凡心之形,过知失生。一物能化谓之神[3],一事能变谓之智。化不易气,变不易智,唯执一之君子能为此乎!执一不失,能君万物。君子使物,不为物使,得一之理。治心在于中,治言出于口,治事加于人,然则天下治矣。“一言得而天下服,一言定而天下听”,公之谓也。

    【注释】

    [1]枝:通“肢”。下文“枝”字同。

    [2]思:思想。

    [3]一:指抓住万物最基本、最简便的法则。

    【译文】

    凡是道,没有根也没有茎,没有叶子也没有花朵,但万物都因它而生,因它而成,所以把它叫作“道”。天在于正,地在于平,人在于安静。春秋冬夏是天的时节;山陵川谷是地的肢体,喜怒取予是人的谋虑。所以圣人总是随时变通而自己却不变化,顺应事物变迁而自己却不转移。能正能静,然后才能够安定。有一个安定的心在里面,所以耳目聪明,四肢坚固,身体就可以作为“精”的留住场所。所谓“精”,就是气中最精纯的东西。气,通达开来就产生生命,有生命就有思想,有思想就有知觉,有知觉就知道准则所在了。大凡心的规则,过度地用知觉,就妨碍生机了。抓住万物最基本、最简便的法则,能顺应万物的变化,这就叫作“神”;抓住万物最基本、最简便的法则,能顺应万物的变化,这就叫作“智”。与物变化而自己的气不变,与事变化而自己的智不变,这只有掌握了最基本、最简便的“一”的君子才能做到!掌握了简易的“一”而不失去它,就能够统率万物了。君子役使万物,而不受外物支配,就是因为掌握了“一”的原则。身体内的心治理好了,口里说的就会是治理好的话,落实到民众身上的就将是治理好的事,这样,天下也就会治理好了。所谓“一言得而天下服,一言定而天下听”,说的就是这个道理。

    【原典】

    形不正,德不来;中不静,心不治。正形摄德,天仁地义,则淫然而自至神明之极,照乎知万物。中义守不忒[1],不以物乱官,不以官乱心,是谓中得。有神自在身,一往一来,奠之能思。失之必乱,得之必治。敬除其舍,精将自来。精想思之,宁念治之,严容畏敬,精将至定。得之而勿舍,耳目不淫。心无他图,正心在中,万物得度[2]。道满天下,普在民所,民不能知也。一言之解,上察于天,下极于地,蟠满九州[3]。何谓解之?在于心安。我心治,官乃治;我心安,官乃安。治之者心也,安之者心也。心以藏心,心之中又有心焉。彼心之心,音以先言。音然后形[4],形然后言。言然后使,使然后治。不治必乱,乱乃死。

    【注释】

    [1]义:适宜,这里指守住心的正、静状态。

    [2]度:法度,标准。

    [3]蟠:遍及。

    [4]音:本节中皆读为“意”,指心意,即精气。

    【译文】

    外形不端正,是因为德没有养成;内心不虚静,是因为心没有治好。端正外形,修养内德,就如天地那样仁义,那就将渐渐到达神明的最高境界,就能明彻地察知万物。内心守静而不生差错,不让外物扰乱五官,不让五官扰乱内心,这就叫作内心有所得。本来有“神”存在心中,不过一往一来,没有人能猜想它。但心中失去了神就必定纷乱,得到了神就必定安定。谨慎地把心里的杂念打扫干净,精气就会自然到来。聚精会神去想着保养它,宁息杂念来疏理它,抱着严肃而畏敬的态度敬畏它,精气就会达到安定。得到精气而不舍弃,耳目等器官就不会迷惑了。心中别无他图,只一个平正的心在里面,对待万物就会有正确标准。道布满在天下,并且普遍地存在人们的心中,人们却不能认识它。只要对道这个字有了解,就能够上通于天,下至于地,而且满布于九州的事情都可以察知。怎样才能了解呢?在于心能平定。我的心能平定,五官就会平定;我的心能安静,五官就会安静。需要平定的是心,需要安静的也是心。心中包藏着心,心里面又有个心。那个心里面的心,先产生意识,意识再用语言表达。有了意识,然后有形态,意识有了形态,然后可以成为言论。有言论,然后布之以令,令出然后可以治理事物。不能治理,就会造成纷乱,纷乱了,就会造成灭亡。

    【原典】

    精存自生,其外安荣[1]。内藏以为泉原,浩然和平,以为气渊。渊之不涸,四体乃固;泉之不竭,九窍遂通。乃能穷天地,被四海。中无惑意,外无邪灾。心全于中,形全于外,不逢天灾,不遇人害,谓之圣人。人能正静,皮肤裕宽,耳目聪明,筋信而骨强[2]。乃能戴大圆而履大方[3],鉴于大清,视干大明。敬慎无忒,日新其德,遍知天下,穷于四极。敬发其充,是谓内得。然而不反,此生之忒。

    【注释】

    [1]安荣:仪态安详。

    [2]信:通“伸”。

    [3]大圆:指苍天。大方:指大地。

    【译文】

    精存在心,人就自然生长,表现在人体外面,就仪态安闲而颜色光鲜。藏在内部的精气是生命的泉源,它浩大而和平,形成气的渊源。渊源没有枯竭,四肢才能强健;泉源不干涸,九窍才通畅。充满精气的生命能与天地为一,普察四海。心中没有迷惑不明的东西,体外就没有邪恶的灾祸。心在内部保持中平,形体在外部就能保持健全,不逢天灾,不遇人害,这样的人就叫作圣人。人能达到正和静的境界,形体上就表现为皮肤丰满,耳目聪明,筋骨舒展而强健。就能头顶上天,脚踏实地,目视如同清水,观察如同日月。严肃谨慎地保持正静而没有差失,德行与日俱新,并且遍知天下事物,远达四方极远的地域。这样恭敬地生发其内在的精气,就叫作内心有得。然而有些人不能回归到这样的境界,那是生活上的差失造成的。

    【原典】

    凡道,必周必密,必宽必舒,必坚必固。守善勿舍,逐淫泽薄[1],既知其极,反于道德。全心在中,不可蔽匿,和于形容,见于肤色。善气迎人,亲于弟兄;恶气迎人,害于戎兵。不言之声,疾于雷鼓。心气之形,明于日月,察于父母。赏不足以劝善,刑不足以惩过,气意得而天下服,心意定而天下听。抟气如神[2],万物备存。能抟乎?能一乎?能无卜筮而知吉凶乎?能止乎?能已乎?能勿求诸人而之己乎?思之思之,又重思之。思之而不通,鬼神将通之,非鬼神之力也,精气之极也。四体既正,血气既静,一意抟心,耳目不淫,虽远若近。思索生知,慢易生忧,暴傲生怨,忧郁生疾,疾困乃死。思之而不舍,内困外薄,不蚤为图[3],生将巽舍[4]。食莫若无饱,思莫若勿致。节适之齐,彼将自至。

    【注释】

    [1]逐淫泽薄:驱逐淫邪,去掉浮薄。

    [2]抟:专一。

    [3]蚤:通“早”。

    [4]巽:通“逊”,离去。

    【译文】

    道,一定是周密、宽舒、坚固的。能做到守善而不舍,驱逐淫邪,去掉浮薄,充分认识道的最高准则,就可以返回到道德上来了。健全的心在内部,外面是不能掩藏的,它会表现在形体容貌上面,也表现在肌肤颜色上面。以善气迎人,相亲胜于兄弟;以恶气迎人,相害胜于刀兵。这种不说出来的声音,比打雷击鼓还传得快。这心和气的形体,比太阳和月亮还光明,体察事情比父母了解子女更加明察。赏赐不一定能够劝人向善,刑罚不一定能够惩治过错。得到精气生的意,天下就可以顺服;心的意向安定,天下都会听从。能够专心一意在气上,就会像神明一样,把万物都收藏在心中。能专心么?能一意么?能做到不用占卜就预知凶吉么?能够要止就止么?能够要完就完么?能做到不外求于人而靠自己解决问题么?思考,思考,再重复思考吧。思考不通,鬼神将帮你想通,其实这不是鬼神的力量,而是精气的极大作用。四体都能端正,血气都能平静,一意专心,耳目不受外物的迷惑,这样即使是遥远的事情,也会像近旁的事情一样。思索产生智慧,懈怠疏忽产生忧患,残暴骄傲产生怨恨,忧郁产生疾病,疾病因迫就会导致死亡。一个人思虑过度而过于执着,身心就会内生困窘,外受胁迫,如不早想办法,生命之气就将离开他的躯体。吃饭最好不要吃饱,心思最好不要用尽。调节得当,生气自会旺盛。

    【原典】

    凡人之生也,天出其精,地出其形,合此以为人。和乃生,不和不生。察和之道,其精不见,其征不丑。平正擅匈[1],论治在心,此以长寿。忿怒之失度,乃为之图。节其五欲[2],去其二凶,不喜不怒,平正擅匈。凡人之生也,必以平正。所以失之,必以喜怒忧患。是故止怒莫若诗,去忧莫若乐,节乐莫若礼,守礼莫若敬,守敬莫若静。内静外敬,能反其性,性将大定。凡食之道:大充,伤而形不臧;大摄,骨枯而血沍[3]。充摄之间,此谓和成,精之所舍,而知之所生。饥饱之失度,乃为之图。饱则疾动,饥则广思[4],老则长虑。饱不疾动,气不通于四末;饥不广思,饱而不废[5];老不长虑,困乃遬竭[6]。大心而敢,宽气而广,其形安而不移,能守一而弃万苛。见利不诱,见害不俱,宽舒而仁,独乐其身,是谓云气,意行似天。凡人之生也,必以其欢。忧则失纪,怒则失端。忧悲喜怒,道乃无处。爱欲静之,遇乱正之,勿引勿推,福将自归。彼道自来,可藉与谋。静则得之,躁则失之。灵气在心,一来一逝,其细无内,其大无外。所以失之,以躁为害。心能执静,道将自定。得道之人,理丞而屯泄[7],匈中无败。节欲之道,万物不害。

    【注释】

    [1]平正擅匈:胸中有准的意思。

    [2]五欲:五官的欲求。

    [3]沍(hù):干涸凝固。

    [4]广:通“旷”,舒缓。

    [5]废:通“发”。

    [6]遬:同“速”。

    [7]丞:同“蒸”,蒸发排泄。

    【译文】

    人的生命,是由天给他精气,地给他形体,两者相结合才成为人。两者调和就有生命,不和就没有生命。考察“和”的规律,它的精微是不可能看得见的,它表现的征兆是不能类比的。但能使平和中正占据胸怀,安心定神,就是长寿的来源。忿怒失去了节制,就加以调节。节制五官的欲求,除去喜、怒那两种凶事,不喜不怒,平和中正就可以占据胸怀了。人的生命,一定要依赖平和中正。生命之所以有失,一定是因为喜怒忧患的失当。所以说,制止忿怒什么都比不上诗歌,消除忧闷什么都比不上音乐,节制享乐什么都比不上守礼,遵守礼仪什么都比不上保持敬慎,保持敬慎什么都比不上内心虚静。内心虚静而外表敬慎,就能恢复精气,精气也将大大地得到稳定。关于饮食的道理:吃得太多,就伤胃而形体不佳;吃得太少,就骨枯而血液停滞。吃得多少适中,就是实现了舒和,于是精气有所寄托,神智能够生长。如果是饥饱失度,那就要设法解决。太饱了就要赶快活动,太饿了就要停止思考,人老了就更要珍惜动脑筋思考。吃饱而不赶快活动,血气就不能通达于四肢;饥饿而不停止思考,饱食也不赶快行动,老了而不勤用脑,都会导致困顿加速生命枯竭。心胸宽广而敞亮,意气宽舒而开阔,形体安定而德性不移,能保持心意专一而摆脱各种困扰。见利而不被引诱,见害不生畏惧,心情宽舒而仁慈,自身能独得其乐,这些就叫作“运气”的功夫,而且意念的运行也好像升行在天空一样。人的生命,一定是源于情绪的欢乐。忧愁会使生命失常,恼怒会使生命无序。心里充满忧悲喜怒,“道”就无地可容。有了爱欲的杂念就应当平息它,有了愚乱的思想就应当改正它。不让杂念引来推去,幸福将自然地降临。道是自然到来的,人可以借助道的到来而予以谋虑。虚静就能得到道,急躁就会失掉道。灵气在人的心中,有时来有时消逝,既小得无比,又大得无限。人之所以失掉灵气,是由于急躁作怪。要是内心能够平静,道自然会安定下来。得道的人,邪气能从肌理毛孔中蒸发排泄出去,使胸中没有郁积败坏的东西。能实行节欲之道,就不受万事万物危害了。